{"id":4641,"date":"2017-12-01T18:16:38","date_gmt":"2017-12-01T16:16:38","guid":{"rendered":"https:\/\/outilstice.com\/?p=4641"},"modified":"2026-05-12T08:08:51","modified_gmt":"2026-05-12T06:08:51","slug":"5-dictionnaires-en-ligne-pour-travailler-le-francais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/outilstice.com\/en\/2017\/12\/5-dictionnaires-en-ligne-pour-travailler-le-francais\/","title":{"rendered":"5 dictionaries online to work French"},"content":{"rendered":"<p><strong>What are the best English dictionaries online?<\/strong> It is difficult to answer this question because there are so many language resources on the Web. Here is a first small selection of five great dictionaries for all FLE students and teachers and beyond all language lovers.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_83 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-light-blue ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a1f11c8c20a0\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/label><input type=\"checkbox\"  id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-6a1f11c8c20a0\"  aria-label=\"Toggle\" \/><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/outilstice.com\/en\/2017\/12\/5-dictionnaires-en-ligne-pour-travailler-le-francais\/#1_%E2%80%94_Le_Larousse_en_ligne\" >1 \u2014 Le Larousse online<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/outilstice.com\/en\/2017\/12\/5-dictionnaires-en-ligne-pour-travailler-le-francais\/#2_%E2%80%94_Tresor_de_la_langue_Francaise_informatise\" >2 \u2014 French language treasury computerised<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/outilstice.com\/en\/2017\/12\/5-dictionnaires-en-ligne-pour-travailler-le-francais\/#3_%E2%80%94_Bob_Lautre_tresor_de_la_langue\" >3 \u2014 Bob. The other treasure of language<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/outilstice.com\/en\/2017\/12\/5-dictionnaires-en-ligne-pour-travailler-le-francais\/#4_%E2%80%94_Rimes_Solides_Dictionnaire_de_rimes\" >4 \u2014 Solid Rimes. Dictionary of rhymes<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/outilstice.com\/en\/2017\/12\/5-dictionnaires-en-ligne-pour-travailler-le-francais\/#5_%E2%80%94_Synonymes_Antonymes\" >5 \u2014 Synonyms Antonymes<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_%E2%80%94_Le_Larousse_en_ligne\"><\/span>1 \u2014 Le Larousse online<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-4643\" src=\"https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/larousse-300x113.jpg\" alt=\"Larousse online\" width=\"584\" height=\"220\" srcset=\"https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/larousse-300x113.jpg 300w, https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/larousse.jpg 678w\" sizes=\"auto, (max-width: 584px) 100vw, 584px\" \/><\/p>\n<p><strong>To every lord \u2026<\/strong> It's hard to be more complete. The Larousse online does not lie about its good reputation.\u00a0135,000 French word definitions, 92,000 synonyms, 29,000 antonyms, 34,000 expressions and 15,000 homonyms. Who says better? Simple interface. Quick searches and some good surprises for example Latin and old French versions of some words. Everything is free. The other side is advertising. A little too present, even invasive to my liking.<br \/>\nLink: <a title=\"Larousse online\" href=\"http:\/\/www.larousse.fr\/dictionnaires\/francais\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Larousse online.<\/a><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_%E2%80%94_Tresor_de_la_langue_Francaise_informatise\"><\/span>2 \u2014 French language treasury computerised<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><strong>As essential as the first, the TLFi is the computerized version of the TLF, a dictionary of the 19th and 20th centuries in 16 volumes.<\/strong> On the menu 100,000 words with their history, 270,000 definitions, 430,000 examples. Although the general ergonomics and the graphic atmosphere have taken a lot of time, this resource is still of high quality. The TFLi distinguishes itself from other existing electronic dictionaries by, among other things, the fineness of data structuring and a very comprehensive search tool.<br \/>\nLink: <a title=\"Tlfi\" href=\"http:\/\/atilf.atilf.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Treasure of the computerized French language<\/a><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_%E2%80%94_Bob_Lautre_tresor_de_la_langue\"><\/span>3 \u2014 Bob. The other treasure of language<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-4644\" src=\"https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/bob.jpg\" alt=\"Bob\" width=\"631\" height=\"215\" srcset=\"https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/bob.jpg 918w, https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/bob-300x102.jpg 300w, https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/bob-768x262.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 631px) 100vw, 631px\" \/><\/p>\n<p><strong>This one is definitely one of my favorites.<\/strong> Absolute reference for this dictionary of slang, familiar French and popular French. More than 60,000 notices, nearly 100,000 citations, with bits of \"dropping\" language. To laugh, to get distracted, to get rich, to revel in the incredible richness of the language.<br \/>\nLink: <a title=\"Bob\" href=\"http:\/\/www.languefrancaise.net\/Bob\/Introduction\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Bob, dictionary and slang resources<\/a><\/p>\n<div class=\"su-box su-box-style-bubbles\" id=\"\" style=\"border-color:#000000;border-radius:3px\"><div class=\"su-box-title\" style=\"background-color:#333333;color:#FFFFFF;border-top-left-radius:1px;border-top-right-radius:1px\">Read also<\/div><div class=\"su-box-content su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"border-bottom-left-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px\"><a href=\"https:\/\/outilstice.com\/2018\/07\/deepl-le-meilleur-service-de-traduction-en-ligne-au-monde\/\">Deepl. The best online translation service.\u00a0<\/a><\/div><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"4_%E2%80%94_Rimes_Solides_Dictionnaire_de_rimes\"><\/span>4 \u2014 Solid Rimes. Dictionary of rhymes<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><strong>If you want to sing the language, here is a free online resource that will help you find rhymes.\u00a0<\/strong> A very easy-to-use tool that allows you to find words that sound good together, even if they are not a perfect rhyme. Don't miss the \"exquisite corpses\" section at the top of the main menu.\u00a0Enter any text and the exquisite corpse generator will replace random words keeping the grammatical category, assonance and, if possible, number of syllables. The result is absurd, but amusing \u2026<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-4645\" src=\"https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/cadavre.jpg\" alt=\"Exquisite cadavers\" width=\"553\" height=\"238\" srcset=\"https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/cadavre.jpg 597w, https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/cadavre-300x129.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 553px) 100vw, 553px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Link: <a href=\"http:\/\/rimessolides.com\/default.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Solid Rimes<\/a><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"5_%E2%80%94_Synonymes_Antonymes\"><\/span>5 \u2014 Synonyms Antonymes<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-4646\" src=\"https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/synonymes.jpg\" alt=\"Synonyms\" width=\"653\" height=\"275\" srcset=\"https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/synonymes.jpg 653w, https:\/\/outilstice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/synonymes-300x126.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 653px) 100vw, 653px\" \/><\/p>\n<p><strong>A little dictionary of synonyms was needed for this first list. Petit is not the word to describe this resource.<\/strong> This site offers no less than<strong>\u00a0800,000 synonyms and nearly 100,000 antonyms. <\/strong>The search engine can be used to search for phrases as well as linking words (which is why, indeed, in addition, to conclude, etc.). The site is simple to use. It is also particularly swift.<br \/>\nLink: <a title=\"Synonyms\" href=\"http:\/\/www.synonymes-antonymes.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Synonyms-Antonyms<\/a><\/p>\n<p><strong>To follow \u2026<\/strong><\/p>\n<p>You will certainly also be interested in this <a href=\"https:\/\/outilstice.com\/2021\/11\/les-meilleurs-sites-de-traduction-en-ligne\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">selection of the best online translation tools<\/a>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What are the best English dictionaries online? It is difficult to answer this question because there are so many language resources on the Web. Here is a first small selection of five...<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":4647,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"no","footnotes":""},"categories":[37,6,14],"tags":[21,84],"class_list":["post-4641","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-francais","category-langues","category-ressources","tag-dictionnaires","tag-ressources"],"modified_by":"Fidel Navamuel","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4641","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4641"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4641\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16076,"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4641\/revisions\/16076"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4647"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4641"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4641"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/outilstice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4641"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}