Actualizado por última vez el 16 de febrero de 2025
SubaSub es un sitio que permite búsqueda de una palabra o expresión utilizada en la lengua común de una lengua extranjera a partir de diálogos cinematográficos.
A pequeña herramienta online que debería satisfacer tanto a los que aprenden un idioma como a los amantes del cine 😉

SubaSub es muy fácil de entender y no requiere instrucciones de uso. El sitio enumera los subtítulos de miles de películas y le permite buscar una palabra o expresión. No menos de nueve idiomas extranjeros están disponibles, incluyendo inglés, español, alemán, pero también húngaro, italiano, portugués o ruso.
Indicas la palabra o expresión que estás buscando, el idioma en el que quieres ver la palabra utilizada y solo tienes que iniciar la búsqueda.
A la velocidad del rayo, SubaSub Mostrar todos los pasajes enumerados en los que aparece la palabra. A la izquierda la expresión original, a la derecha la expresión de lengua extranjera. Una forma sencilla de ver el vocabulario utilizado en un contexto real.

Bajo cada pasaje, SubaSub también le dice el título de la película de la que se toma el diálogo. Un enlace le permite consultar la hoja completa en imdb.com y la palabra que ha buscado aparece en la parte superior de la lista donde puede escucharla con un clic en los dos idiomas elegidos.
Por supuesto, nos hubiera encantado poder ver el extracto de la película, pero SubaSub no lo ofrece. Demasiado pesado y demasiado complicado, sin duda. Mientras tanto, el índice de vocabulario ofrecido por este sitio es particularmente importante y es difícil tomarlo por defecto.
SubaSub es gratis y sin publicidad. Encantado de conocerte.
Enlace: SubaSub
Absolutamente impresionante! ¡Gracias, gracias, gracias! Prof. de FLE, este recurso es una mina de oro.
Si te gusta ver extractos (más bien series) con una expresión en inglés hay Playphrase.me
En principio escribes una expresión y la escuchas en muchos videoclips, puedes practicar repitiéndola es agradable.