Última actualización el 12 mayo 2026
El Atlas de Sonido de Lenguas Regionales es una gran herramienta para medir la increíble riqueza de las lenguas regionales y sus variaciones.
Este es un increíble mapa de Francia ofrecido por tres investigadores del laboratorio CNRS UPR3251. Es un Atlas de las lenguas regionales habladas en nuestro país. Un atlas algo peculiar, es sonoro. Bienvenido a bordo de una increíble diversidad lingüística.

El mapa que se puede consultar en cualquier navegador web está listo para presentarle no menos de cien variedades de idiomas regionales. ¿Sabías que había tantos? 126 para ser muy precisos. Y para hacerlos aún más vivos, los investigadores del CNRS pidieron a los lectores locales que leyeran la misma fábula de Esopo.
Un atlas sonoro de todos los idiomas de Hexagon
Vasco, bretón, catalán, alsaciano, picardiano, corso, normando y algunos de los mejores. Y en cada uno de estos grandes idiomas también puedes descubrir variedades regionales. Más de cuatro, por ejemplo, solo en Bretaña.
El atlas de sonido de las lenguas regionales no incluye instrucciones de uso. Se puede hacer clic en el colorido mapa de Francia. Cada vez que haces clic en una de las ciudades escuchas la fábula de Esopo leída en el idioma local. Es el mismo texto de referencia «La bise et le soleil», inspirado en una fábula de Esopo, que se lee y escribe 126 veces. Es una lástima que los creadores de esta discoteca tan particular no subtitularan cada lectura con información adicional sobre el idioma que se escucha. Por otro lado, la mayoría de las veces podrás obtener el texto en versión local.

Comience haciendo clic en París para escuchar la versión original de la Fábula en francés. Buena inmersión en la increíble riqueza de las lenguas regionales y buen descubrimiento.
Lenguas regionales europeas y extranjeras
Esta caja mágica de lenguas regionales no se detiene en las fronteras de Hexágono. Siempre se puede utilizar un mapa para hacer clic en los registros realizados en los territorios de ultramar. Para hacer esto, primero debe hacer clic en las pestañas sobre el primer mapa.

También hay una pestaña dedicada a las lenguas regionales europeas. Podrás escuchar esta misma fábula de Esopo en docenas de idiomas y otros patois locales en España, Portugal, Italia, Bélgica, Suiza y Alemania. El sistema sigue siendo el mismo con un solo clic en los puntos ubicados en el mapa e inmediatamente escuchas el poema en el idioma local. Incluso puedes ver el texto de Esopo en Lengua de signos. Eso es genial.
Un atlas sonoro para todos los amantes de las lenguas y culturas regionales.
